역대상 3:1의 주석
וְאֵ֤לֶּה הָיוּ֙ בְּנֵ֣י דָויִ֔ד אֲשֶׁ֥ר נֽוֹלַד־ל֖וֹ בְּחֶבְר֑וֹן הַבְּכ֣וֹר ׀ אַמְנֹ֗ן לַאֲחִינֹ֙עַם֙ הַיִּזְרְעֵאלִ֔ית שֵׁנִי֙ דָּנִיֵּ֔אל לַאֲבִיגַ֖יִל הַֽכַּרְמְלִֽית׃
다윗이 헤브론에서 낳은 아들들이 이러하니 맏아들은 압논이라 이스르엘 여인 아히노암의 소생이요 둘째는 다니엘이라 갈멜 여인 아비가일의 소생이요
Rashi on I Chronicles
the second, Daniel But in II Sam. (3:3) it says: “And the second (sic), Chileab, of Abigail.” It is explained in Midrash Vayechulu (Ozar Midrashim, p. 156) that David married Abigail after Nabal died, and they suspected that her son was Nabal’s. Therefore, David called him by two names: Chileab and Daniel. Daniel God judged him (sic); Chileab he resembles his father.
Ask RabbiBookmarkShareCopy